Малая сцена БДТ

MotherFatherSistersBrother *

*МамаПапаСестрыБрат
По мотивам пьесы А. П. Чехова «Три сестры»

Режиссер — Сергей Ларионов



motherfathersistersbrother1.jpgСергей Ларионов, режиссер
«Чехов воспринимается здесь не традиционно, не через призму психологического театра, поскольку в его драмах проблематика внеличностная, не индивидуальная, а общечеловеческая. И в этом его безусловная близость драматургии абсурдистского направления Эжена Ионеско. Современному человеку очень сложно понять проблемы сестер Прозоровых, в сущности эти женщины не существуют, потому что не действуют. Они говорят о какой-то Москве. Кто сейчас вообще хочет в Москву? Нелепость! Из-за Москвы и отрицания ее родился французский язык, как образ недосягаемой цели и какого-то глазированного пафоса интеллигентных разговоров. Очень важно, что в начале пьесы — поминки по отцу, а в финале — смерть барона и ушедшие офицеры. То есть смерть закольцовывает историю, нет начала, нет финала, соответственно перипетии и события — все бессмысленно, одна лишь стоячая вода. То есть, как будто и не было истории, инверсия исключила важные события, обнулила проблему и завершила якобы закономерный цикл».

В танцевально-драматическом спектакле MotherFatherSistersBrother, поставленном молодым режиссером, хореографом и художником Сергеем Ларионовым, хрестоматийный текст пьесы Чехова «Три сестры» пересказывается языком танцтеатра, встроен в контекст абсурдистской драматургии Эжена Ионеско и деконструирован методом инверсии — его произносят наоборот, от финала к началу.
Более того: авторы MotherFatherSistersBrother видят в Чехове предтечу модернистского искусства.

По сюжету семейная пара — мистер и миссис Смит — попали в дом Прозоровых и превратились в героев пьесы «Три сестры». Существование в этом чеховском пространстве безволия, где никто не способен на витальные поступки и эффективные действия, ставит перед супругами задачу — спасти трех сестер. Такие люди, как сестры Прозоровы, обречены — современный мир вытесняет их, вытесняет чеховских персонажей, вытесняет классическую драматургию. Творческая команда спектакля пробует нащупать связь между парадоксальным текстом, звуком и невербальным жестовым кодом и получается словно осознанное сновидение, психологический эксперимент, который существует в поле эмоциональных воздействий, зачастую непереводимых в вербальные смыслы.
Творческая группа и исполнители
Творческая группа
Режиссер, автор инсценировки, хореограф, художник

Сергей ЛАРИОНОВ

Композитор

Иван АБРАМОВ

Художник по свету

Денис СОЛНЦЕВ

Режиссер мультимедиа

Наталья НАУМОВА

Звукорежиссер

Евгений МАРКОВ

Редактор

Ирина ЕФИМОВА


Помощник режиссера

Лана ИВАНОВА

Выпускающий заведующий художественно-постановочной частью

Александра КОПАНЕВА

Выпускающий продюсер

Дарья ДОБРЫНИНА

Исполнители
Мисс Элизабет Смит

заслуженная артистка России
Татьяна АПТИКЕЕВА

Мистер Филипп Смит

Иван ФЕДОРУК

Ивановна Наталья, жена потом, невеста его

заслуженная артистка России
Татьяна АПТИКЕЕВА

Сергеевна Ольга

Александра КУЛИКОВА

Сергеевна Маша

Анастасия АНТОНЦЕВА

Сергеевна Ирина

Татьяна ЩЕРБАНЬ

Вершинин, Кулыгин

Иван ФЕДОРУК

Корбен

Сергей ГОРОДНИЧИЙ

Даллас

Геннадий БЛИНОВ

Солёный

Сергей ГОРОДНИЧИЙ

Тузенбах

Геннадий БЛИНОВ


В спектакле звучат фрагменты композиций:

The Gossip «Pop goes the world», April Stevens «Teach me tiger», Scissor sisters «Invisible light», The Singing Nun «Dominique», Иоганн Штраус (сын), вальс «Сказки венского леса».
Исполняется песня Жанны Агузаровой «Прикосновение к Есенину.
В спектакле звучит текст Юрия Смирнова «Зонг о чудесах»». 

Премьера — 14.03.2019
Продолжительность спектакля — 1 час 40 минут без антракта
Спектакль предназначен для зрителей старше 16 лет.