Малая сцена БДТ

52

ОПЕРА ПО ПРОИЗВЕДЕНИЮ Л.С. РУБИНШТЕЙНА
«ВСЁ ДАЛЬШЕ И ДАЛЬШЕ»



«Здесь необходимо справиться с искушением спросить,
что же дальше-то будет.
А дальше будет то, что и должно быть».
Л. С. Рубинштейн


Созданная специально для БДТ камерная опера «52» написана на основе произведения Льва Рубинштейна, одного из ведущих современных писателей-концептуалистов. Музыка, сам текст и видео образуют единую, неразделимую и многослойную партитуру спектакля, построенного по принципам Gesamtkunstwerk — произведения, вбирающего в себя другие виды искусства. Все 52 фрагмента текста «Все дальше и дальше» находят свое воплощение в таком же количестве музыкальных эпизодов оперы. Спектакль словно анализирует человеческую жизнь, применяя к ней универсальную музыкально-математическую формулу.

Много лет назад, работая библиотекарем, Рубинштейн использовал карточки в качестве черновиков для своих стихотворений. В дальнейшем это сформировалось в особый жанр «картотеки», в котором написано произведение «Все дальше и дальше», по которому поставлена опера «52» в БДТ.

Перефразируя знаменитое выражение Рубинштейна «автор среди нас», можно сказать, что в спектакле «персонаж среди нас»: внеличностная строгая структура оказывается пространством для эмоционального переживания «от первого лица».

Анна Вишнякова, музыкальный руководитель постановки:

Опера звучит на шести языках, потому что русский текст Рубинштейна невозможно спеть лучше, чем прочитать. Вместе с языком меняется музыкальный ракурс, дыхание музыки, подача. На голландском текст звучит изысканно, как старинная музыка, на немецком – как опера XX века, на французском – как ярмарка, где ты что-то предлагаешь зрителю, на эстонском – как сдержанная богослужебная музыка, в которой как будто отсутствует человек и что-то извне смотрит на нас всех. Музыка приглашает к игре: то взывает, то отстраняется, то на что-то намекает – и зритель воспринимает ее многомерность.


Творческая группа и исполнители
Творческая группа
Оператор-постановщик

Евгения МАРЧЕНКО

Музыкальный руководитель

Анна ВИШНЯКОВА

Художник по свету

Стас СВИСТУНОВИЧ

Ассистент режиссера

Степан ПЕКТЕЕВ

Ассистент художника-постановщика

Надежда ОСИПОВА


Помощники режиссера

Ирина ПАРШУТО
Лана ИВАНОВА

Выпускающий заведующий художественно-постановочной части

Александра КОПАНЕВА

Выпускающий продюсер

Надежда ТЕМИР

Исполнители
Голоса

Виктория ЧИГРЕЦКАЯ (АРТЮХОВА) /
Александра МАКАРОВА
Анна ВИШНЯКОВА

Инструменты

Елена БЕЛКИНА (флейта)
Александр ЗАХАРЕНКО (кларнет)
Владимир РОЗАНОВ (аккордеон)
Елена РАСКОВА (скрипка)

АВТОРЫ ПЕРЕВОДА:

Всеволод Владимирович ЗЕЛЬЧЕНКО (латинский язык);
Аарэ ПИЛЬВ (Aare Pilv) (эстонский язык);
Элен Анри САФИЕР (Hélène Henry-Safier), издательство Le Tripode (французский язык);
Гюнтер ХЁРТ (Günter Hirt) и Саша ВАНДЕРС (Sascha Wonders), издательство Helmut Lang (немецкий язык)
Опера исполняется на шести языках с русскими субтитрами.

Премьера — 24.10.2018
Продолжительность спектакля — 1 час 10 минут без антракта
Спектакль предназначен для зрителей старше 18 лет.

Благодарим за помощь и участие в создании спектакля: Максима БРАВЦОВА, Всеволода и Анну ВИШНЯКОВЫХ, Юлию ЛЬВОВУ и Ивана КОРОЛЬКОВА, Элен МАЛЕ, Платона Александровича и Светлану Сергеевну МАНОЦКОВЫХ, Алексея Евгеньевича ПОРАЙ-КОШИЦА, Виталия СЕРОВА, Стаса СВИСТУНОВИЧА и социокультурный проект фонда «АЛЬМА МАТЕР «КВАРТИРА».