ЭПОХА ПРОСВЕЩЕНИЯ. ЛЕКЦИИ В БДТ.   ОСЕНЬ/ЗИМА 2017

Большой драматический театр имени Г. А. Товстоногова и исследовательский центр «Прагмема» продолжают цикл лекций о культуре и искусстве в рамках программы БДТ «Эпоха просвещения».

 

 

Информация о билетах на лекции — в кассах театра и на сайте bdt.spb.ru. Телефон касс: + 7 (812) 244-10-71.

 

Для зрителей БДТ, имеющих билеты на спектакли театра, проводимые в тот же месяц, что и лекция, вход бесплатный. Вход по билетам открывается за 10 минут до начала лекции. Количество мест ограничено.

 


24 сентября

Светлана Адоньева

Русские вопленицы

 

Когда жанр русских причитаний впервые стал достоянием публики, в нем видели лишь поэзию. Горький, впервые услышав Ирину Федосову на Нижегородской ярмарке, писал: «Федосова вся пропитана русским стоном, около семидесяти лет она жила им, выпевая в своих импровизациях чужое горе и выпевая горе своей жизни в старых русских песнях».  Лишь несколько европейских культур сохранили обычай причитаний до наших дней: обычай говорить с мертвыми о своем горе.

 

Светлана Адоньева — фольклорист, антрополог, доктор филологических наук, автор статей и монографий, посвященных фольклору и современной массовой культуре. Среди них: «Категория ненастоящего времени» (2001); «Дух народа и другие духи» (2009, 2016), «Символический порядок» (2011). Лауреат Приза Американского фольклорного общества и Чикагского университета за лучшую книгу по фольклору 2013 г. (Светлана Адоньева, Лора Олсон. «Миры русской крестьянки: традиция, трансгрессия, компромисс»). Руководитель исследовательского проекта «Первичные знаки, или Прагмемы».

Билеты

8 октября 

Петр Бухаркин

М. В. Ломоносов в споре с «норманнской» теорией

 

Норманская теория, родившаяся как претендующее на научность построение в стенах Санкт-Петербургской Императорской Академии наук в первой половине 18 века под пером Г.З. Байера и чуть позднее поддержанная такими авторитетами как Г.Ф. Миллер и А.Л. Шлецер, рассматривалась преимущественно в научных или политических ракурсах. Однако она породила и чисто художественную реакцию, причем, весьма неожиданную, послужив одним из главных импульсов теории поэтического языка, предложенной М.В. Ломоносовым. Поддержанная его стихотворной практикой, она определила, едва ли не в самом  главном, пути русской литературы и литературной теории вплоть до конца 20 столетия.

 

Петр Бухаркин — филолог, литературовед и историк культуры, доктор филологических наук, профессор, автор книг и статей по истории русской литературы XVII-XX веков, рассматриваемой в языковом, культурном, историческом и церковном контекстах. Среди них: «Православная Церковь и русская литература в XVIII—XIX веках. Проблемы культурного диалога» (1996), «Риторика и смысл» (2001), «М. В. Ломоносов в истории русского слова» (2011), «История русской литературы XVIII века (1700—1750-е годы)» (2013). Руководитель и соруководитель ряда исследовательских и издательских проектов, в том числе энциклопедии «Три века Санкт-Петербурга. Т. 1: Осьмнадцатое столетие» (2001), организатор и один из главных редакторов периодического сборника «Литературная культура России XVIII века».

 

Билеты

22 октября

Ануш Варданян

Границы допустимого: проверка сериалом

 

Телесериал как вид аудиовизуальной деятельности уверенно пересек границу некогда отведенного ему «парка развлечений» и превратился в самостоятельный вид искусства. Как это произошло? Эксперименты с изображением, жанром, стилистикой, форматом привели к тому, что в западном мире сериал стал лабораторией тестирования жизнеспособности общих ценностей: от политики до религии, от экономического устройства до семейных устоев, от армии до правоохранительной системы — все подвергается бомбардировке неудобными героями и чрезвычайными, хоть и вымышленными, обстоятельствами. В придуманных сценаристами сюжетах подвергаются сомнению общепринятые границы повседневности и привычные образцы поведения. В сериалах моделируется новая жизнь общества. На примере лучших образцов сериального искусства мы попытаемся ответить на эти и другие вопросы и проследить обозначенную тенденцию в отечественной телепродукции.

 

Ануш Варданян — российский сценарист и писатель, автор более двадцати сценариев кино- и телефильмов и сериалов, четырех книг. Среди ее работ — сценарии к фильмам  «Обратное движение»  (приз фестиваля «Кинотавр» 2010 года), «Василиса» (2013),  «72 часа» (2015). Из литературных работ — книга «Леонид Менакер. Режиссура профессия одинокая» (2014), романы «Воск» (2014) и «Мой папа —сапожник и дон Корлеоне» (2014). 

 

Билеты

5 ноября

Анна Некрылова

От народных праздников к праздникам для народа

 

Тенденция создавать праздники для подданных появилась еще во времена Петра  I.  Но у подданных Империи были и собственные праздники, они составляли крестьянский календарный цикл.  В XIX веке «народом» именовали крестьянство. Крестьянскими праздниками интересовались в первую очередь этнографы. После революции народом стали все. Для советского народа Рабочее-крестьянская власть создавала праздники сама.

 

Анна Некрылова   фольклорист, театровед, кандидат искусствоведения, научный сотрудник Института русской литература РАН (Пушкинский Дом). Член жюри первых фестивалей национальной театральной премии «Золотая маска», постоянный член жюри Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит»; эксперт, председатель и член жюри различных всероссийских театральных фестивалей, в том числе фестивалей театров кукол. Автор работ по русским традиционным городским праздникам, фольклорному театру, русскому народному календарю. Среди них: «Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища. Конец XVIII − начало ХХ века» (1984) и  «Круглый год. Русский земледельческий календарь» (1989). 

Билеты

19 ноября

Михаил Отрадин

А. Апухтин: от романса к роману

 

«Что мне до русского Парнаса?

Я — неизвестный дилетант!»

 

В этих строках Апухтина, написанных с оглядкой  на «Мою родословную» Пушкина,  скрыты две неточности. Русскому читателю поэт Апухтин был уже известен как очень умелый и даже искушенный стихотворец. А что касается прозы, к которой он обратился в конце 1880-х годов, то прислушаемся к мнению Михаила Булгакова : «Апухтин — тонкий, мягкий, ироничный прозаик... Какой культурный писатель!»

 

Михаил Отрадин — профессор, доктор филологических наук, автор статей и монографий, посвященных русской литературе XIX века, Среди них: «Проза И.А.Гончарова в литературном контексте» (1994), «На пороге как бы двойного бытия…» (2012), читает курсы «История русской литературы второй половины 19 века»,  «Литературное путешествие» в русской литературе 19 века», «Люди 1840-х годов в жизни в литературе». Член Союза писателей Санкт-Петербурга. 

Билеты

3 декабря

Иосиф Райскин

«От «Перезвонов» к «Русским сезонам». В. Гаврилин, Л. Десятников и русский фольклор

 

Современные композиторы — каждый на свой лад — стремятся к более глубокому проникновению в стихию народного творчества. Родниковый мелодический дар Валерия Гаврилина настолько укоренен в земле Вологодчины, что кажется соприродным ей. Это и позволило ему в хоровой симфонии-действе «Перезвоны» стереть границу между фольклором и профессиональной композицией. Леонид Десятников — горожанин, казалось бы, не близкий к крестьянскому фольклору, всем своим воспитанием, консерваторской школой, подготовлен был к созданию «Русских сезонов» для сопрано, скрипки и камерного оркестра. Вдохновившись «Песнями русского Поозерья», он, во всеоружии композиторского мастерства, погрузил их в общеевропейский универсальный музыкальный контекст, сделав достоянием филармонических залов.

 

Иосиф Райскин — музыковед, историк музыки, музыкальный критик, главный редактор газеты «Мариинский театр», председатель секции критики и музыкознания Союза композиторов Санкт-Петербурга. Автор статей, рецензий, обозрений в журналах и газетах, аннотаций и буклетов к концертам и спектаклям, к грампластинкам и компакт-дискам. Автор-составитель сборников «Гаврилинские чтения» (2011; 2015). Автор и редактор сборников «Жизнь религии в музыке», вып. 1 – 5 (2004 – 2012). Автор и соредактор сборника статей и интервью «Музыкальный мир в новом тысячелетии. Взгляд из Петербурга» (Часть 1. 2012; Часть 2. 2015). Редактор отдела музыки и автор статей в «Русском Гуманитарном Словаре (РГС)» в 3-х томах (2002). Автор большого числа статей в Encyclopedia Britannica, в новом 22-томном издании The New Grove Dictionary of  Music and Musicians. 

Билеты

17 декабря

Марина Разбежкина

От «Яра» С. Есенина к фильму «Яр» М. Разбежкиной

 

Еще в университете я поняла, что никакой Есенин не певец березок. Что, рассказав историю Карева, альтер-эго самого поэта,  он прошел  как нож по корневым вопросам русского сознания. «Яр» — повесть, которая легла в основу нашего фильма, была написана в 1915 году еще совсем юным, двадцатилетним Сергеем Есениным. Поэтому особенно поражает, как точно и жестко этот юноша написал портрет своей эпохи и своего героя, пытающегося разорвать все природные  связи. Мне хотелось снять  реальную историю с  иррациональным, метафизическим содержанием. Сегодня интересно проанализировать не только есенинский «Яр», но и то, как возникли в фильме фольклорные сюжеты, которых нет в повести: обряд опахивания, очищение молоком, песня про недоросточка. В фильме «Яр» мифологическое стало подлинным, а реальное — мифом.  И об этом мы тоже поговорим.

 

Марина Разбежкина — российский сценарист, кинорежиссер, продюсер, основатель и преподаватель Школы неигрового кино и театра. Член Киносоюза, Гильдии Неигрового Кино и Телевидения, Европейской Академии киноискусства. Автор более 30 документальных картин и 2 художественных полнометражных фильмов. Победитель множества российских и зарубежных кинофестивалей.

 

Билеты

Прошедшие лекции

22 января

Алексей Образцов

Роман  Ливанели «Птица счастья». В ожидании русского перевода. 

 

Омер Зюльфю Ливанелиоглу — композитор, режиссер, сценарист и писатель, известный во многих странах за пределами родной Турции, но только не в России. Но, наконец, его роман, переведенный на десятки языков, появится и на русском.

 

Алексей Образцов — востоковед, тюрколог, литературовед, кандидат филологических наук, доцент СПбГУ и ВШЭ в Санкт-Петербурге. Область занятий — средневековая турецкая (османская) литература, нормативная поэтика османской поэзии, культура и быт османских турок, становление и развитие жанровой системы новой турецкой литературы.

5 февраля

Михаил Отрадин

Люди театра в театре А.Н. Островского

 

Драматург Александр Николаевич Островский хорошо знал жизнь театра и дал нам возможность взглянуть на мир «талантов и поклонников» не из зрительного зала, а со стороны кулис.

 

Михаил Отрадин — профессор, доктор филологических наук, член Союза писателей Санкт-Петербурга. Автор статей и монографий, посвященных русской литературе XIX века, среди них: «Проза И. А. Гончарова в литературном контексте», «На пороге как бы двойного бытия...». Читает  курсы «История русской литературы второй половины XIX века»,  «Литературное путешествие» в русской литературе XIX века», «Люди 1840-х годов в жизни в литературе». Член Союза писателей Санкт-Петербурга.

19 февраля

Ольга Светлакова

Веселая наука мэтра Франсуа Рабле

 

Рабле — ренессансная титаническая личность: он был  врачом и богословом, гуманистом и остроумцем, философом, юристом, педагогом, переводчиком, гурманом и кулинаром. А еще — автором книги, которая сокращенно называется по-русски «Гаргантюа и Пантагрюэль». По большей части непонятая, она неожиданно оказывается чрезвычайно актуальной.

 

Ольга Светлакова — филолог-романист, кандидат филологических наук, доцент СПБГУ, автор статей и монографий, посвященных испанской литературе Средних веков и Возрождения, поэтике и типологии  европейской литературы, творчеству Мигеля де Сервантеса. Среди них: «Дон Кихот» Сервантеса. Вопросы поэтики», «Сервантес. Восемь комедий и восемь интермедий».

26 февраля

Марина Разбежкина 

Горизонтальное кино

 

«Когда есть только ты один  с маленькой камерой, реальность ведет себя замечательно: очень близко к тому, какая она есть без тебя. И потом, когда смотришь кино, даже непонятно, где он – этот человек с камерой, ты совершенно о нем забываешь».

 

Марина Разбежкина — российский сценарист, кинорежиссер, продюсер. Член Союза кинематографистов России. Член КиноСоюза, Гильдии Неигрового Кино и Телевидения, Российской Академии кинематографических искусств «Ника», Европейской Академии киноискусства. Лауреат национальной премии «Лавр», Автор более 30 документальных картин и 2 художественных полнометражных фильмов. Победитель множества российских и зарубежных кинофестивалей.

5 марта

Людмила Ковнацкая

Смерть в Венеции: от новеллы Томаса Манна к опере Б. Бриттена

 

Новелла Томаса Манна «Смерть в Венеции»,  долго считавшаяся непереводимой на язык других искусств, была дважды пересочинена и предстала кинофильмом Лукино Висконти и оперой Бенджамина Бриттена. Переплетение автобиографических и культурных мотивов в каждом из трех произведений, предоставляет богатые возможности интерпретаций.

 

Людмила Ковнацкая — музыковед, доктор искусствоведения, профессор Санкт-Петербургской консерватории имени Римского-Корсакова. Ведущий научный сотрудник Российского института истории искусств. Глава Регионального отделения Международного музыковедческого общества (IMS). Обладатель звания «ученый года» за 1993 год, (Кембриджский биографический центр). Заслуженный деятель искусств Российской Федерации. Автор многих книг и статей, посвященных отечественной и зарубежной музыке, среди них: «Бенджамин Бриттен»,  «Английская музыка XX века. Истоки и этапы развития: Очерки».

19 марта

Андрей Бобрихин

Советское наивное искусство — дитя Просвещения

 

Художественное творчество — индивидуальная проекция большого социального мифа. Осмысление работ наивных художников позволяет рассмотреть историю и практики социального мифотворчества, а также понять функционирование массовых символов эпохи.

 

Андрей Бобрихин — исследователь наивного и народного искусства, коллекционер. Доцент кафедры философии, культурологии и искусствоведения Российского государственного профессионально-педагогического университета (Екатеринбург), заведующий отделом наивного искусства Екатеринбургского музея изобразительных искусств, кандидат философских наук. Автор альбома «Народное искусство Урала. Традиционный костюм», монографий «Вещь и пространство в культуре этноса», «Пространство народной культуры», альбома «Музей наивного искусства».

2 апреля

Иосиф Райскин

Сломанные крылья. Прерванный полет — судьба русского музыкального авангарда

 

За исключением первых послереволюционных лет, музыкальный авангард в Советской России подвергался гонениям. Имена Николая Рославца и Александра Мосолова, Артура Лурье и Ефима Голышева, Ивана Вышнеградского и Николая Обухова только сейчас выходят из забвения, а музыка этих композиторов начинает свой путь к слушателю с опозданием почти на столетие. 

 

Иосиф Райскин — музыковед, историк музыки, музыкальный критик, главный редактор газеты «Мариинский театр», председатель секции критики и музыкознания Союза композиторов Санкт-Петербурга. 

Автор статей, рецензий, обозрений в журналах и газетах; аннотаций и буклетов к концертам, спектаклям, к грампластинкам и компакт-дискам. Редактор отдела музыки и автор статей в Русском Гуманитарном Словаре (РГС) в 3-х томах, автор статей в Encyclopaedia Britannica, в 22-томном издании The New Grove Dictionary of  Music and Musicians

23 апреля

Константин Бронзит

Неизвестное об известном «Оскаре»

 

«Оскар» — самая престижная в мире награда в области кино. Что в общем знании о работе Американской Киноакадемии правда, а что вымысел? 

 

Константин Бронзит — российский режиссер анимационных фильмов. Лауреат двух сотен международных премий, член Национальной французской академии кинематографических искусств и Американской Академии кинематографических искусств «Оскар», ведущий режиссер студии анимационного кино «Мельница».

«Эпоха просвещения» — социально-образовательная программа для зрителей БДТ имени Г. А. Товстоногова. Цикл лекций о культуре и искусстве — совместная инициатива БДТ и исследовательского проекта «Прагмема». Это территория контакта академических ученых и практиков искусства и петербургской публики. Критерии выбора тем и лекторов определены сочетанием качеств, определяющих стиль Большого драматического театра: академизм и эксперимент, уважение к прошлому и новаторство, ответственность за высказывание и инициатива, уникальность подходов и безупречность знания.

Масштаб жизни человека определяется размером мира, в котором он живет. Над первичными потребностями (безопасности, выживания и продолжения рода) и социальными потребностями (признания, одобрения и принадлежности) размещаются те, которые делают мир большим ― высшие, или собственно человеческие, потребности — в красоте, в познании мира и себя, в истине. Просвещение — путь к удовлетворению высших потребностей. 

«Просвещение — это выход человека из состояния своего несовершеннолетия, в котором он находится по собственной вине. Несовершеннолетие есть неспособность пользоваться своим рассудком без руководства со стороны кого-то другого. Причина несовершеннолетия по собственной вине заключается не в недостатке рассудка, а в недостатке решимости и мужества пользоваться им самостоятельно.  Sapere aude  — имей мужество пользоваться своим умом! — таков девиз Просвещения» (Иммануил Кант, философ).

Куратор проекта — доктор филологических наук, профессор Светлана Адоньева.

Куратор встреч по истории и теории музыки — этномузыковед, музыкальный критик, кандидат искусствоведения Евгения Хаздан.

Куратор встреч, посвященных литературе, народному искусству и архитектуре — филолог, визуальный антрополог,

кандидат филологических наук Инна Веселова.

 

Проект реализуется при поддержке фонда ALMA MATER.

Художественный руководитель театра – Андрей Могучий