Ср

31

авг

2016

ЭПОХА ПРОСВЕЩЕНИЯ. ЛЕКЦИИ В БДТ. ОСЕНЬ/ЗИМА 2016

 

 

 

 

Большой драматический театр имени Г. А. Товстоногова и исследовательский центр «Прагмема» продолжают цикл лекций о культуре и искусстве в рамках программы БДТ «Эпоха просвещения».

 

С октября по декабрь 2016 года воскресные лекции будут проходить в театральном буфете Основной сцены БДТ (набережная реки Фонтанки, 65).

 

Начало лекций — в 15:00. Билеты на лекции можно приобрести в кассах и на сайте театра.

 

 


РАСПИСАНИЕ

13 ноября

Мария Воейкова     

«Чу, из леса выскочил ежик!», или Родная речь в отечественной школе

 

В течение многих лет обсуждая со своими знакомыми проблемы школы, замечаешь, что изучение русского языка и литературы стало для детей (особенно для мальчиков) одним из самых драматичных воспоминаний детства. При этом у многих респондентов искренняя любовь к чтению может соседствовать со столь же искренним ужасом перед необходимостью «интерпретировать» прочитанное на уроке или передавать свои впечатления в письменной форме. Что можно изменить, чтобы уроки родного слова превратились из скучной необходимости лицемерно изъясняться на давно не существующем наречии в социальный лифт, везущий вверх? Вероятно, корень зла лежит в содержании самих учебных предметов и способе их подачи. К ним мы и обратимся. 

 

Мария Воейкова — лингвист, специалист в области детской речи, доктор филологических наук, заведующая отделом теории грамматики Института лингвистических исследований РАН в Санкт-Петербурге, профессор кафедры русского языка СПбГУ, член Международной ассоциации исследователей детской речи и Европейского лингвистического общества.

Билеты

27 ноября

Инна Веселова    

Послушание в школе и дома: комплекс Чебурашки

 

Один из «общих миров», описанных французскими социологами Болтански и Тенево, называется миром мнения. Это мир, в котором главную роль играет внешняя оценка и мнения других людей. Именно они определяют, насколько значим человек. Мы привыкли выносить оценку своим поступкам и свершениям, исходя из инкорпорированной в сознание системы ценностей и правил. За соблюдением правил и соответствием норме следят институции и персоны, их олицетворяющие. Речь пойдет о том, как система массового школьного образования лишает учителей, родителей и детей смелости высказать собственное мнение, риска поступка и мечты. И о том, как персонаж сказки Эдуарда Успенского стал символом послушания в нашей культуре. Комплекс Чебурашки – это послушание без риска, движение  без азарта, поведение без поступка. 

 

Инна Веселова — филолог, фольклорист,  антрополог, кандидат филологических наук. Руководитель ежегодных фольклорно-антропологических экспедиций на Русский Север. Со-руководитель исследовательского проекта «Первичные знаки, или Прагмемы» АНО «Пропповский Центр: гуманитарные исследования в области традиционной культуры». 

Билеты

11 декабря

Николай Громов    

«Крепка,  как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность…». Тема ревности в изобразительном искусстве

 

Принято считать, что ревность - непременная участница любви: не ревнует, — значит, не любит. Однако из-за нее — размолвки, драмы и трагедии. Но роль ревности намного шире. Она сестра зависти, только намного злее и мстительнее. Об этом повествуют произведения Тинторетто, Энгра, Гогена, Штука, Мунка, Эндис, Касаткина, Климоненко и других художников.

 

Николай Громов — искусствовед, профессор Санкт-Петербургской Академии театрального искусства; член Союза художников России, автор книг и статей по вопросам отечественного и зарубежного изобразительного и театрально-декорационного искусства.

Билеты

25 декабря

Михаил Отрадин  

«Петербургские трущобы» Всеволода Крестовского: первый русский бестселлер

 

После быстро ставшего популярным романа Эжена Сю «Парижские тайны» (1843) Европу накрыла война литературных «тайн»: «Брюссельские», «Лондонские», «Мадридские»… В этом ряду стоит и роман  Всеволода Крестовского «Петербургские трущобы» (1867).  Но в случае с русским автором к моде дело не свелось: Крестовскому удалось органично соединить традиции бытовой очерковой литературы с криминально-авантюрным сюжетом. Читателей заинтересовал и поразил экзотический Петербург, в котором переход из светской гостиной в воровской притон или ночлежку Сенной площади не так сложен, как могло казаться.

 

Михаил Отрадин — профессор, доктор филологических наук, автор статей и монографий, посвященных русской литературе XIX века. Член Союза писателей Санкт-Петербурга.

Билеты

Стоимость билета — 150 рублей.

Билеты в кассе театра и на сайте bdt.spb.ru. Телефон касс: + 7 (812) 244-10-71.

Для зрителей БДТ, имеющих билеты на спектакли театра, проводимые в тот же месяц, что и лекция, вход бесплатный. Вход по театральным билетам открывается за 10 минут до начала лекции. Количество мест ограничено. 

СОСТОЯВШИЕСЯ ЛЕКЦИИ

2 октября

Иосиф Райскин

Возвращение первой «Леди». От «Леди Макбет Мценского уезда» к «Катерине Измаиловой».

 

«В истории русского музыкального театра после “Пиковой дамы” не появлялось произведения такого масштаба и глубины, как “Леди Макбет”», — писал Соллертинский. Вскоре после столичных премьер 1934 года опера Дмитрия Шостаковича начала победное шествие по миру. Однако после посещения Сталиным спектакля она подверглась гражданской казни: ровно 60 лет (с 1936 по 1996) «Леди Макбет Мценского уезда» не пускали на порог оперных театров России. Правда, более половины этого срока на отечественной сцене ее замещала «Катерина Измайлова» — под этим названием опера во второй авторской редакции обошла десятки оперных сцен СССР и всего мира.

 

Иосиф Райскин – музыковед, историк музыки, музыкальный критик, главный редактор газеты «Мариинский театр», председатель секции критики и музыкознания Союза композиторов Санкт-Петербурга.  

9 октября 

Светлана Адоньева  

Одежда как высказывание: капитал, мшелоимство и социальная драма

 

Ученые рассматривают одежду как знаковую систему (язык). На языке одежды люди разговаривают друг с другом, и, в отличие от других языков, на этом языке не смолчать. Но о чем ведется разговор?  Стремление одеваться «к лицу» обнаруживает  повестку  таких разговоров – это высказывание о том, каково мое «лицо»: кем я хочу,  или обязан быть. Изменение языка костюма прямо связано с изменением действующих лиц  в социальной драме жизни.  Мы обсудим, какие роли предлагает современность.

 

Светлана Адоньева — филолог, фольклорист, антрополог, автор статей и монографий, посвященных фольклору и современной массовой культуре. Лауреат Приза Американского фольклорного общества и Чикагского университета за лучшую книгу по фольклору (2013). Руководитель исследовательского проекта «Первичные знаки, или Прагмемы». 

16 октября

Ольга Светлакова   

Мигель де Сервантес как драматург

 

Испанский ренессансный театр играл огромную роль во всех сферах культуры: если автор не усиливал свой голос театральной формой высказывания, его слышала лишь горстка интеллектуалов.  Автор «Дон Кихота» как драматург не котировался: битва за популярность была им проиграна, прежде всего Лопе де Веге. Неуспех в театре не только язвил авторское самолюбие. Он был  теоретической проблемой, требующей решения. Сервантес это сделал, рассчитавшись с театром в драматургическом сборнике 1615 года. Великодушно и щедро воздав добром за обиду, он создал теорию драмы, объяснил театральной стихии её суть, рассказал ей её собственную историю в форме продуманно составленного сборника комедий. Театр, высокомерный и капризный мучитель Сервантеса-автора,  был теперь без труда и с улыбкой созерцаемым, пассивным и вполне обозримым объектом в поле зрения Сервантеса-теоретика. Острота и сила сервантесовской мысли ставят его теорию драмы в ряд лучших ренессансных поэтик, а своеобразие его высказывания в том, что оно сделано на языке «противника»: в форме цикла пьес.

 

Ольга Светлакова – филолог-романист, кандидат филологических наук, доцент СПбГУ, автор статей и монографий, посвященных испанской литературе Средних веков и Возрождения, творчеству Мигеля де Сервантеса.  

30 октября

Игорь Сухих

Подтекст: литература, театр, жизнь

 

«Подтекст – а когда, собственно, это слово пришло в язык? У Ушакова его еще нет», – удивлялся  Михаил Леонидович Гаспаров. Ответ на этот вопрос, а также на вопросы о том, чем слово/понятие отличается от подводного течения, подтекст литературный – от подтекста театрального, и хорошо ли то, что современный режиссер может поставить телефонную книгу, — в лекции Игоря Сухих.

 

Игорь Сухих — критик, литературовед, доктор филологических наук, профессор СПбГУ. Автор книг  «Сергей Довлатов: время, место, судьба», «Чехов в жизни: сюжеты для небольшого романа» (2010), «Проза советского века: Три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2013), а также школьных учебников по литературе для 9–11 классов. Лауреат премии журнала «Звезда» (1998) и Гоголевской премии (2005).

Эпоха Просвещения. Лекции в БДТ

 

«Эпоха просвещения» — социально-образовательная программа для зрителей БДТ имени Г. А. Товстоногова. Цикл лекций о культуре и искусстве — совместная инициатива БДТ и исследовательского проекта «Прагмема». Это территория контакта академических ученых и практиков искусства и петербургской публики. Критерии выбора тем и лекторов определены сочетанием качеств, определяющих стиль Большого драматического театра: академизм и эксперимент, уважение к прошлому и новаторство, ответственность за высказывание и инициатива, уникальность подходов и безупречность знания.

Искусство как  культурный досуг (концерты, спектакли, выставки) — значимая часть жизни современного человека. Искусство и культура как знание на сегодняшний день оказались ограниченными школьной программой: мы больше знаем об открытиях в области физики и математики, чем в области живописи, архитектуры, литературы, истории, лингвистики или музыки. Меж тем это живая, активно развивающаяся область знания, достижения и открытия которой составляют общенациональную ценность. Рассказам о таких вещах и посвящена программа, лекторами которой являются люди, которые своей исследовательской деятельностью и художественной практикой создают новое знание о культуре и искусстве. 

 

Новое знание – из первых рук.

Таков принцип лекционной программы «Прагмема».

Куратор проекта — доктор филологических наук, профессор Светлана Адоньева.

Куратор встреч по истории и теории музыки — этномузыковед, музыкальный критик, кандидат искусствоведения Евгения Хаздан.

Куратор встреч, посвященных литературе, народному искусству и архитектуре — филолог, визуальный антрополог,

кандидат филологических наук Инна Веселова.

 

Проект реализуется при поддержке фонда ALMA MATER.

Художественный руководитель театра – Андрей Могучий